jorge_garcia esta leyendo El señor del tiempo  

             
  Últimos temas
NADA ES ETERNO...

Paul Ferdinand es un administrativo que trabaja en la administración pública adicto al tabaco. A sus cuarenta y tres años se le acaba de ...


EN LAS PUERTAS DEL INFIERNO...

Liam Beckett llega a su pequeño apartamento después de un día de trabajo y recibe una llamada impregnada de misterio de su mejor amiga, K...


Certamen microrrelatos para blogger...

Puede que este certamen de microrrelatos para bloggers le interese a alguien. Aquí podéis las bases del concurso: http://www.ven...


MORRIÑA 2...

O que eu sinto, meniña, nace no chan do labrego, uns chámanlle morriña, outros o mal do galego. Galego sou, cidadan do mundo, Galego sou,...


  Últimos post
Re: LISTA NEGRA...

LISTA NEGRA: En este apartado sólo caben nuestras tristezas, las historias horribles que vemos por televisión, el agregado nost...


Re: Todos a la mesa...

Venga, a sentarse todo el que quiera. Para hacer amistades necesitaríamos tener nuestro rinconcito más personal, y nada, he abierto este....


Re: Para todos los que esperan su primera publicación....

Como yo lo conseguí, si alguien me necesita, que no dude en contactar conmigo. http://www.lavozdegalicia.es/noticia/co ... C12991.htm...


Re: Una lágrima por ti....

Espero que os guste y envío enlace. http://www.lavozdegalicia.es/noticia/co ... C12991.htm...


  Lo más comentado
¿Qué estáis escuchando en este momento?...

Yo estoy escuchando "The Fairy Queen" de Henry Purcell para un examen que tengo en Septiembre ...


LISTA NEGRA...

LISTA NEGRA: En este apartado sólo caben nuestras tristezas, las historias horribles que vemos por televisión, el agregado nost...


LISTA BLANCA...

LISTA BLANCA: En ella cada uno contará experiencias dignas de la pureza, la alegría, el bien, el amor, la exaltación pura y su...


¿qué libro estais leyendo ahora?...

Estoy acabando de leer "Pepita Jimenez" novela epistolar de Juan Valera, escritor de Cabra, un pueblo de Córdoba. Cuando termine ...


 
             

¿Castellano o español?

Moderadores: Yolanda, Colaboradores

¿Castellano o español?

Notapor Sophonax el Lun Ago 06, 2007 20:02

Las Constituciones de los países centroamericanos prefieren el término "español" a la hora de establecer el idioma oficial, en tanto que en las de la mayoría de los sudamericanos se elige el de "castellano", y en las de México, Argentina, Chile y Uruguay no se menciona esta cuestión.

La vieja polémica de si es más correcto decir "español" o "castellano" al denominar el idioma que une a más de 400 millones de personas en el mundo está hoy superada, aunque en algunos países se observa una cierta preferencia por una de esas dos voces, según afirman los académicos y filólogos consultados.

Pero las leyes se rigen por otros principios y sus razones han debido tener los políticos de cada país cuando han optado por uno u otro término al referirse al idioma oficial, o cuando han procurado eludir el asunto.

Esa es la explicación que da el académico y filólogo José Antonio Pascual, director del gran Diccionario Histórico que preparan las Academias de la Lengua de los países hispanohablantes.

SINÓNIMOS

"No hay por qué dramatizar este asunto", asegura Pascual, para quien ambos términos "son sinónimos" y se pueden usar "indistintamente".

La prueba, afirma el filólogo, está en el diccionario de Covarrubias, de 1611, que se titula "Tesoro de la Lengua Castellana o Española", o en el Diccionario de la Real Academia Española, que desde 1925 se llama "Diccionario de la Lengua Española", pero antes, desde el XVIII, era "de la Lengua Castellana".

El propio Pascual es coautor, junto con Corominas, del "Diccionario crítico y etimológico castellano e hispánico", y señala también que "los lingüistas" suelen "emplear el término 'castellano' hasta el siglo XV y el de 'español, a partir de esa fecha", opinión en la que coincide con otros expertos consultados por Efe, como Concepción Company, catedrática de Lengua y miembro del Instituto de Investigaciones Filológicas de la Universidad Nacional Autónoma de México.

Según Company, desde el momento en que los Reyes Católicos unieron sus reinos, desapareció Castilla para dar paso a una única entidad política que era España, y por eso "castellano" se reserva sólo para referirse al idioma hasta el XV. Pero fuera del ámbito lingüístico, "el término generalizado en México" es "el español", afirma.

EL CONO SUR Y SUS RETICENCIAS AL "ESPAÑOL"

En el Cono Sur hay una clara preferencia por la voz "castellano" desde la época de la independencia política, a principios del XIX, como coinciden en señalar el presidente de la Academia Argentina de Letras, Pedro Luis Barcia, y el director de la Academia Chilena de la Lengua, Alfredo Matus Olivier.

Ambos recuerdan que las razones de esa preferencia las expuso brillantemente Amado Alonso en su libro "Castellano, español, idioma nacional (Historia espiritual de tres nombres)", publicado por Losada en 1938.

Y no sólo en el Cono Sur. Amado Alonso señala que en México y en Argentina "se impuso por muchos años el nombre de 'idioma nacional'". Con ello "se esquivaba en el nombre del idioma el de una nación extranjera que en el siglo de las luchas de independencia no era simpático a las jóvenes repúblicas americanas".

"Español", afirma Barcia, "recordaba un país y un gobierno del cual habíamos dependido y del cual nos estábamos independizando; en tanto que 'castellano' era una designación localizada, no asociada a un gobierno político".

Pero, hoy día, "las valoraciones de 'lo español', de negativas connotaciones en la época de la post-independencia, ya no tienen vigor", asegura Matus. "Nos acercamos al así llamado Bicentenario de la Independencia con una actitud radicalmente distinta de la que predominaba en los ambientes decimonónicos".

"Y ahí tenemos nuestro próximo V Congreso Internacional de la Lengua Española para proclamarlo". La cita será en Valparaíso, en marzo de 2010, concluye Matus.
"Los Sabios hablan porque tienen algo que decir, los estúpidos hablan porque tienen que decir algo"
-Platón-
Avatar de Usuario
Sophonax
Bibliotecari@
Bibliotecari@
 
Mensajes: 676
Registrado: Jue Jun 21, 2007 12:27
Ubicación: Regne de València (España)
¿Qué libro estás leyendo ahora?: .

Re: ¿Castellano o español?

Notapor Yolanda el Vie Feb 18, 2011 02:02

El castellano mira los orígenes del idioma remontándonos al reino de Castilla, sin embargo Español representa la lengua hablada en los distintos países de habla hispana. Ambas opciones conviven con la de lengua española.
Me ha chocado que en países distintos a España prefieran el término castellano, ya que si debe haber controversia es por el dilema histórico del término y geográfico.
Al final la Constitución Española ha tomado la calle de en medio y en ella se lee textualmente: "El castellano es la lengua española oficial del Estado". Así todos contentos.

Por cierto, lo bueno que tiene un foro es que todo queda guardado. Esta duda queda resuelta en un período de casi cuatro años, sin embargo para la gran mayoría que lea esto no habrá pasado más de cinco, diez o quince minutos. Las discusiones son atemporales, es como viajar en el tiempo :roll:
Imagen
Avatar de Usuario
Yolanda
Administrador/a
Administrador/a
 
Mensajes: 3088
Registrado: Mié Abr 18, 2007 09:23
¿Qué libro estás leyendo ahora?: El mundo es ansí de Pío Baroja
Último libro leido: Cien años de soledad
Libro preferido: Pedro Páramo

Re: ¿Castellano o español?

Notapor Helihen el Vie Feb 18, 2011 12:43

Es España es castellano me parece.
Leyendo Mi planta de naranja lima

VISITAME EN:

http://www.facebook.com/pages/Yoljecom- ... ef=tn_tnmn
Avatar de Usuario
Helihen
Pluma de oro
Pluma de oro
 
Mensajes: 4653
Registrado: Jue Mar 12, 2009 22:44
¿Qué libro estás leyendo ahora?: Mi planta de naranja lima
Último libro leido: El síndrome E
Libro preferido: Pilares de la tierra


Volver a Literatura general

¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 17 invitados

Foro de literatura Foro de BIBLIOTECA Foro de Literatura general